Tham công tiếc việc
Direct English translation
Greedy for work, reluctant to let go of tasks.
Equivalent English version
All work and no play
Giải thích tiếng Việt
Chỉ người quá ham làm, ôm đồm nhiều việc và không muốn để mình rảnh tay. Thường dùng để nói về tính siêng năng đến mức khó nghỉ ngơi hoặc khó buông việc.
English explanation
Refers to someone who is excessively eager to work, taking on tasks constantly and unwilling to stay idle. It is used for a person whose industriousness makes it hard for them to rest or let go of work.